<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Funny Bones, 1913 (4)</title>
	<atom:link href="http://www.keepapitchinin.org/2011/07/02/funny-bones-1913-4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.keepapitchinin.org/2011/07/02/funny-bones-1913-4/</link>
	<description>Where our past is never very long ago</description>
	<lastBuildDate>Sun, 19 May 2013 11:06:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Carol</title>
		<link>http://www.keepapitchinin.org/2011/07/02/funny-bones-1913-4/comment-page-1/#comment-75407</link>
		<dc:creator>Carol</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 02:19:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.keepapitchinin.org/?p=10068#comment-75407</guid>
		<description><![CDATA[Are you serious?  I thought that &quot;urban&quot; was the older word and &quot;sub-urban&quot; was the new invention when people moved out of the cities.  That&#039;s what I get for not looking it up, I guess.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Are you serious?  I thought that &#8220;urban&#8221; was the older word and &#8220;sub-urban&#8221; was the new invention when people moved out of the cities.  That&#8217;s what I get for not looking it up, I guess.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David B</title>
		<link>http://www.keepapitchinin.org/2011/07/02/funny-bones-1913-4/comment-page-1/#comment-75354</link>
		<dc:creator>David B</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jul 2011 22:47:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.keepapitchinin.org/?p=10068#comment-75354</guid>
		<description><![CDATA[Well, you know, it&#8217;s not just my profession, it&#8217;s also a compulsion. :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, you know, it&rsquo;s not just my profession, it&rsquo;s also a compulsion. <img src='http://www.keepapitchinin.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ardis E. Parshall</title>
		<link>http://www.keepapitchinin.org/2011/07/02/funny-bones-1913-4/comment-page-1/#comment-75352</link>
		<dc:creator>Ardis E. Parshall</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jul 2011 22:43:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.keepapitchinin.org/?p=10068#comment-75352</guid>
		<description><![CDATA[Ha! Even a silly post can teach me something! Thanks.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ha! Even a silly post can teach me something! Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David B</title>
		<link>http://www.keepapitchinin.org/2011/07/02/funny-bones-1913-4/comment-page-1/#comment-75349</link>
		<dc:creator>David B</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jul 2011 22:38:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.keepapitchinin.org/?p=10068#comment-75349</guid>
		<description><![CDATA[Unadulterated word-nerdism: &lt;i&gt;Suburb&lt;/i&gt; was borrowed into English from Old French, and is first attested in English in 1382, meaning &#8220;outlying parts&#8221; (in the Bible, a Wycliffite translation of Ezekiel&#160;45:2), with the first attestation as a collective plural unambiguously meaning &#8220;a residential area next to a city&#8221; appearing in a text dating from approximately 1387.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Unadulterated word-nerdism: <i>Suburb</i> was borrowed into English from Old French, and is first attested in English in 1382, meaning &ldquo;outlying parts&rdquo; (in the Bible, a Wycliffite translation of Ezekiel&nbsp;45:2), with the first attestation as a collective plural unambiguously meaning &ldquo;a residential area next to a city&rdquo; appearing in a text dating from approximately 1387.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carol</title>
		<link>http://www.keepapitchinin.org/2011/07/02/funny-bones-1913-4/comment-page-1/#comment-75098</link>
		<dc:creator>Carol</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jul 2011 17:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.keepapitchinin.org/?p=10068#comment-75098</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;ve experienced the &quot;last extremity&quot;.  Good one.

I&#039;m surprised they had the word &quot;suburbs&quot; in 1913.  I thought it was a modern word.  

These are very interesting.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve experienced the &#8220;last extremity&#8221;.  Good one.</p>
<p>I&#8217;m surprised they had the word &#8220;suburbs&#8221; in 1913.  I thought it was a modern word.  </p>
<p>These are very interesting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
